1. ВВЕДЕНИЕ

СКАНДИНАВИЯ VIII-XIII ВВ. И ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА

    Эпоха викингов1 была наиболее ярким временем в истории скандинавских стран, когда большая часть мужского населения, по крайней мере в юности, отправлялась на поиски богатства и славы, а нередко и нового места жительства, в заморские страны. "Господи, спаси нас от чумы и нападений норманнов!", - молились английские монахи, и им вторили жители Германии и Франции. В своих странствиях викинги доходили до Испании (в 844 г. они захватили Севилью) и Италии, достигали Белого, Каспийского и Черного морей. Несколько раз они осаждали Париж и получали огромные деньги от французских королей в качестве откупа. В Х в. от грабительских набегов они перешли к захвату земель и расселению на них, основав герцогство Нормандия во Франции и "область датского права" в Средней Англии. В IХ-Х вв. они освоили острова Атлантического океана: Оркнейские, Фарерские, Шетландские, Исландию, Гренландию и даже попытались основать колонии в Северной Америке.

    1 Традиционная дата начала эпохи викингов - 793 г. (нападение викингов на монастырь св. Кутберта на о. Линдисфарн у восточного побережья Англии) - условна. В настоящее время дата начала эпохи викингов широко обсуждается. Предполагается, что ее можно отнести уже к 730-м годам. Завершается эпоха викингов во второй половине XI в. (принятая дата - 1066 г., гибель норвежского конунга Харальда Сурового Правителя в Англии в битве при Стамфордбридже).

    Походы викингов были естественным результатом бурного социально-политического развития древнескандинавского общества в I тыс. н.э. К началу эпохи викингов в Южной Ютландии, Средней Швеции (Свеаланде) и, возможно, в других регионах скандинавского мира возникают первые раннегосударственные образования - "дружинные" государства. Власть избираемого "короля" (в латиноязычных источниках он называется rex, в скандинавских konungr) осуществляется с помощью дружины, которая выполняет, наряду с военными, все основные функции управления: сбор податей, административное управление, суд. Эти государства занимают небольшие территории и крайне неустойчивы - их существование зависит от военной мощи и удачи конунга и его дружины. Поэтому политическая карта Северной Европы VIII-Х вв. непрерывно менялась. Однако к концу Х в. выделяется и укрепляется несколько более крупных государственных образований, которые постепенно растут за счет прилегающих земель.

    В Дании в правление Харальда Синезубого (ум. в 988 г.) формируется единое государство. Оно объединило земли на юге Ютландии, тяготевшие к крупнейшему центру международной торговли на путях из Северного моря в Балтийское и из Центральной Европы на Балтику - Хёдебю (Hedeby), и Северную Ютландию с богатыми островами Зеландия и Фюн, а также юг Скандинавского полуострова (Сконе). Одновременно происходит христианизация Дании - процесс, неизменно сопутствовавший образованию единых национальных государств. К началу XI в. Датское государство - наиболее могущественное в Северной Европе. Внук Харальда, Кнут Великий, становится верховным правителем Англии, а также на короткое время Норвегии. "Империя" Кнута просуществовала ок. 30 лет и распалась только после его смерти (1035 г.).

    По крайней мере с первой половины IX в. начинается борьба за власть над Норвегией между конунгами Вестфольда на юге страны, принадлежащими к династии Инглингов, правивших также в Свеаланде, и ярдами Трёндалёга с центром в Хладире (на территории современного Тронхейма). Вестфольдский конунг Харальд Прекрасноволосый (ум. ок. 940 г.) делает, согласно сагам, первую попытку объединить страну. Его борьба с племенной знатью вызвала эмиграцию многих знатных семей, которые заселили Оркнейские острова и Исландию. Однако процесс централизации Норвегии завершился только в середине XI в. В борьбе с хладирскими ярлами и Данией за власть над Норвегией пал в битве у Свёльда конунг Олав Трюггвасон (995-1000 гг.), потомок Харальда Прекрасноволосого. Через 15 лет власть возвратилась к вестфольдской династии: конунгом Норвегии стал Олав Харальдссон (1014-1028 гг.). Его правление - важнейшая веха в создании единого национального норвежского государства. Жестоко подавив сопротивление местной знати, Олав не только подчинил себе все племенные территории, но и ввел христианство, насильственно заставив креститься все население. Протест против его нововведений был настолько велик, что с помощью Кнута Великого норвежцы изгнали Олава. Вернувшись в 1030 г., он был убит в битве при Стикластадире к северу от Тронхейма. Лишь в 1036 г. в Норвегию возвращается сын Олава Магнус, выросший на Руси, в правление которого (1036-1047 гг.) государственный строй в Норвегии укрепился.

    Источником процветания свеев, обитавших вокруг озера Меларен, была международная торговля Балтийского региона с Восточной Европой, а через нее со странами Арабского халифата и Византией. Крупнейшие центры Свеаланда Хёльгё (VI-VIII вв.) и Бирка (VIII-X вв.) были средоточием ремесла и торговли. Культовый центр находился в Упсале (ныне: Старая Упсала), и потому она считалась резиденцией шведских конунгов Инглингов. Хотя в начале XI в. при конунге Олаве Шётконунге страна предстает как единое целое, борьба между Свеаландом и Ёталандом, южной Швецией, населенной племенами гаутов, продолжалась вплоть до конца XI в.

    С этого времени в крепнущих скандинавских государствах формируется аппарат государственного управления, устанавливается система налогового обложения, частью которого было формирование войска, создается церковная организация в виде ряда епископий, сначала подчиненных Гамбург-Бременскому архиепископству, а затем вновь учреждаемым архиепископиям в самих скандинавских странах. Отдельные и разрозненные, хотя и многочисленные походы за море сменяются планомерной и целенаправленной экспансией Дании - в земли поморских славян и в Восточную Прибалтику, Швеции - в Финляндию, Карелию, Эстонию. Проповедь христианства среди языческих народов становится обоснованием завоевания этих земель.

    Тесные связи Северной и Восточной Европы начались еще в бронзовом веке, но достигли расцвета в IX-XI вв., в эпоху викингов. Запад был естественным направлением движения норвежцев и датчан, шведы же устремлялись на восток (что, впрочем, не исключало участия шведов в западных походах, равно как норвежцев и датчан в походах на восток), на просторы Восточно-Европейской равнины, откуда открывались пути в богатейшие страны средневекового мира: Арабский халифат по Волге и Византию по Днепру.

    Уже в VII в. скандинавы начинают проникать в глубь Восточной Европы через Финский залив - Неву - Ладожское озеро. В середине VIII в. возникает первое крупное торгово-ремесленное поселение у перехода из Ладожского озера в разветвленную речную систему - Ладога (др.-сканд. Aldeigjuborg; ныне: Старая Ладога). Его появление знаменовало становление международного Балтийско-Волжского пути как продолжения на восток сложившейся к середине I тыс. системы торговых коммуникаций, которая связывала центральноевропейский, североморский и балтийский регионы. На протяжении VIII-IX вв. этот путь достигает Волжской Булгарии при слиянии Камы и Волги, Хазарского каганата в низовьях Волги и, наконец, Арабского халифата. Торговля со странами халифата имела огромное значение: приток серебра (серебряных монет) явился важнейшей предпосылкой экономического роста как скандинавских стран, так и Руси.

    Балтийско-Волжский путь отмечен поселениями нового типа, которые не связаны с округой и население которых в основном занимается не сельским хозяйством, а ремесленной деятельностью и вовлекается в международную торговлю. Значительную часть жителей этих поселений составляют скандинавы. Наиболее важными были поселения на Городище около Новгорода (которого в то время еще не существовало), около дер. Тимерёво под Ярославлем, на Сарском городище около Ростова. Эти центры консолидировали племенные территории. Здесь более интенсивно шли процессы социальной стратификации, приведшие во второй половине IX в. к возникновению раннегосударственного образования в Поволховье и Приильменье. Во главе него, согласно сказанию о призвании варягов в "Повести временных лет", встал - по приглашению местных вождей - предводитель одного из викингских отрядов по имени Рюрик, обосновавшийся, вероятно, в Ладоге или на Городище.

    С начала IX в. складывается магистральный путь из Балтики в другой крупнейший центр средневекового мира - Византию. После объединения северного и среднеднепровского раннегосударственных образований - по преданию, оно произошло в 882 г. и было осуществлено родичем Рюрика князем Олегом - центр тяжести в международной балтийской торговле перемещается на юг, а столицей Руси становится Киев. Скандинавы, князья и их ближайшее окружение, образуют новую, военную элиту Древнерусского государства.

    Консолидация Древнерусского государства в Х в. резко изменяет характер деятельности в Восточной Европе приходящих сюда скандинавов. Лучшие воины Европы того времени, они становятся наемниками русских князей, выполняют дипломатические поручения, ведут международную торговлю. Значительная часть скандинавов оседает в древнерусских городах, постепенно ассимилируясь в славянской среде, остальные возвращаются домой, принося с собой сведения о Восточной Европе и новые культурные ценности (в том числе христианство), а также предметы вооружения, одежды, быта. Именно в это время складывается основной фонд сведений о Восточной Европе, который - значительно позже - найдет отражение в сагах и географических сочинениях, поэзии и историографии.

    Начиная с конца X - начала XI в. между Русью и скандинавскими странами устанавливаются межгосударственные отношения. Они выражаются в дипломатических контактах, обменах посольствами и заключении договоров; в браках представителей русской, шведской, датской и норвежской правящих династий; в установлении союзнических отношений; в интенсивной торговле и т.д. Со времен Ярослава Мудрого (великий князь в 1016-1018, 1019-1054 гг.) Русь проводит целенаправленную внешнюю политику на Балтике, и ее отношения с той или иной скандинавской страной - то дружеские, то враждебные - подчинены задаче обеспечения своих интересов в северо-западном регионе и на Балтийском море.

2. ЖАНРЫ И ВИДЫ ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКИХ ИСТОЧНИКОВ

    Важнейшим фактором развития духовной жизни скандинавских стран XI-XIII вв. явилось освоение традиций христианской культуры во всем ее многообразии. Введение христианства в конце X в. в Дании, ок. 1000 г. в Норвегии и в Швеции, в 1000 г. в Исландии привело к сосуществованию двух независимых на первых порах и противостоящих друг другу культур, местной дописьменной, основанной на языческих представлениях и верованиях, и общеевропейской письменной христианской. Их интенсивное взаимодействие и взаимовлияние завершилось к XIV в. не вытеснением народной дохристианской культуры, а ее слиянием с культурой христианского средневековья, которая иногда даже оттесняется на второй план.

    Особую роль в культурном развитии скандинавских стран играла Исландия. Заселенная во второй половине IX - первой половине X в. и оставшаяся до середины XIII в. неподвластной норвежским конунгам, Исландия сохранила общественный строй, религию и культуру, которые существовали в Норвегии до Харальда Прекрасноволосого. Разумеется, они изменялись, но медленно и чрезвычайно своеобразно. Исключительное положение Исландии имело результатом беспрецедентный расцвет культуры, в первую очередь словесности, которая вплоть до середины XII в. существовала в устной форме. С этого времени, и особенно в XIII-XIV вв., происходит запись и переработка поэтического и прозаического наследия предшествующих веков, создается большое количество новых произведений.

    Древнеисландская литература - одна из богатейших и самых своеобразных средневековых европейских национальных литератур. Она сохранила и донесла до нас архаические жанры древнегерманской поэзии, практически исчезнувшие у всех других германских народов (кроме Англии), создала новые поэтические и прозаические жанры словесности, не имеющие аналогий, и включилась в общеевропейское литературное творчество, как религиозное, так и светское. При этом, мало есть произведений древнеисландской письменности, в которых в той или иной форме не была бы упомянута Русь или соседствовавшие с ней народы и земли. Поэтому в число древнескандинавских источников по истории Древней Руси входят практически все типы памятников древнескандинавской письменности: рунические надписи и скальдическая поэзия, все виды саг и историография, географическая и церковная литература. Некоторую информацию о Восточной Европе содержат и другие тексты, например, судебники, отмечающие случаи пребывания владельца имущества или наследника на Руси или в Византии. Однако мы стремимся обобщить наиболее обширные пласты информации и потому остановимся на важнейших группах источников.

2.1. РУНИЧЕСКИЕ НАДПИСИ

    В конце I в. н.э. римский историк Корнелий Тацит писал о гаданиях у германцев: "Срубленную с плодового дерева ветку они нарезают плашками и, нанеся на них особые знаки, высыпают затем, как придется, на белоснежную ткань". Предполагают, что эти знаки были буквами специфического германского письма, которое возникло в I-II вв. н.э. Такое письмо было названо руническим от слова "руна" - буква германского алфавита (др.-исл. run - "скрытое, секретное знание; тайна; шёпот; руна"). Считается, что оно возникло у германских племен, которые соприкоснулись с античным миром: в Северной Италии и Нижнем Подунавье и на основе латинского и греческого письма создали собственный алфавит (подробнее см.: Рунические надписи. С. 10-19).

    Старший рунический алфавит, которым пользовались все германские племена, состоял из 24 знаков. Они, очевидно, имели наименования, позволявшие придавать символическое значение каждой руне. Так, например, первая руна алфавита f носила название fe, "скот, имущество", и ее начертание вне текста означало пожелание богатства и изобилия. Известно ок. 150 старшерунических надписей по преимуществу на предметах вооружения и украшениях, реже - на камнях. Древнейшие надписи найдены в Норвегии и Западной Украине (на наконечниках копий), в Румынии (на кольце). Однако большая их часть после III в. происходит из Северной Германии и с Ютландского полуострова. Содержание надписей ограничивается личным именем или магической формулой (заклинанием).

    В VI-VIII вв. рунический алфавит в Скандинавии трансформируется, в нем постепенно сокращается количество знаков, достигая шестнадцати. Расширяется сфера применения младше-рунического письма: появляются мемориальные стелы, посвященные знатным скандинавам или - реже - отдельным событиям; надписи бытового характера и др. Видимо, функциональные различия порождают два графических варианта алфавита: полноветвистые руны (в литературе XIX и первой половины XX в. они назывались датскими, или обычными) используются в "парадных" надписях на стелах, коротковетвистые (ранее назывались шведско-норвежскими) - для бытового письма.

    Наиболее распространенными памятниками IX-XI вв. являются рунические камни - мемориальные стелы, увековечивающие память о погибшем члене семьи, но не связанные с захоронениями. В X в. была выработана стереотипная формула мемориальной надписи, которая использовалась вплоть до XII в. Формула состояла из имени заказчика, распоряжения установить (высечь) памятник, имени погибшего с указанием родства с заказчиком. Нередко сообщались сведения о человеке, в память о котором установлен камень, и об обстоятельствах его смерти. Многие надписи содержат обращение к Богу и/или Богоматери с просьбой помочь душе погибшего:

    "Андветт и Кар, и Гэди (?), и Блэси, и Дьярв воздвигли этот камень по Гуннлейву, своему отцу. Он был убит на востоке с Ингваром. Бог да поможет их душам. Я, Альрик, высек руны. Он мог хорошо вести корабль" (Рунические надписи. № 62).

    Цель, с которой заказывались рунические памятники, - сохранить память о погибшем члене рода и, возможно, подтвердить права его родственников на наследование имущества и статуса, поскольку заказчики памятников были представителями знати, крупными бондами, богатыми купцами.

    Другая важнейшая сфера рунического письма начиная с XI в. - повседневная жизнь. В отдаленных районах Швеции оно сохранялось вплоть до XIX в. Как и древнерусские берестяные грамоты, надписи рунами на деревянных стержнях составляли неотъемлемый элемент скандинавской культуры. Находки последних десятилетий показали, что руническая письменность была широко распространена во всех слоях общества и ею регулярно пользовались купцы и ремесленники, монахи, простые и знатные люди. При раскопках средневековой гавани города Берген (Норвегия) было найдено около 1000 стержней с письмами, стихами, любовными записками.

    Особая ценность рунических надписей как исторического источника состоит в том, что они современны событиям, которые в них упомянуты. Более того, в мемориальных надписях невозможно сознательное искажение фактов: неправильно Переданный факт мог оскорбить дух умершего и навлечь его гнев на живых. Однако сложности в чтении текстов нередко делают интерпретации надписей гипотетичными, невозможно и датировать надпись точнее, чем в пределах 3-5 десятилетий.

    О связях Руси и Скандинавии свидетельствуют две группы надписей. Первая насчитывает ок. 120 памятников из Швеции, Норвегии и Дании, в которых упоминаются поездки норманнов в Восточную Европу: в Восточную и Северо-Восточную Прибалтику, на Русь, в Византию. Вторая состоит из надписей на раз личных предметах, обнаруженных по преимуществу во время археологических раскопок древнерусских поселений. Эти предметы были привезены из Скандинавии или изготовлены скандинавами на месте.

    Рунические надписи из скандинавских стран. Среди более чем 3500 надписей на мемориальных стелах около 120 отражают контакты с Восточной Европой или Византией (см. табл. 1). Их число в несколько раз превышает количество текстов, упоминающих западные связи скандинавов: Англия и Западный путь названы в них всего ок. 30 раз. Это количественное различие может отражать большее распространение рунической письменности в Швеции, которая традиционно поддерживала более тесные связи с востоком, нежели Норвегия и Дания, где обычай воздвигать стелы не был столь распространен. Однако даже в Дании число "западных" надписей меньше, чем "восточных".

Таблица 1

"Восточные" надписи в скандинавских странах
СтранаОбщее число надписейЧисло "восточных" надписейЧисло "восточных" надписей, %
Данияок. 62050,8
Норвегия60220,3
Швецияок. 25001134.5
Вестерётландок. 26051,9
Вестманланд3339,1
Гестрикланд 1 
о. Готландок. 20084,0
Сёдерманландок. 3904110,5
Смоланд17010,5
Упландок. 1190473,9
о. Эланд5511.8
Эстерётланд19263,1

    Особую концентрацию "восточных" надписей обнаруживают три региона в Швеции: территория вокруг оз. Меларен в Средней Швеции (области Упланд, Сёдерманланд и Вестманланд), Юго-Восточная Швеция (Эстерётланд и о. Эланд) и о. Готланд. Ин формация надписей представляет существенную ценность. Указания на поездки на Восток, сопровождаемые некоторыми подробностями о деятельности увековечиваемых лиц, дают свидетельства о политических и экономических связях между севером и востоком Европы. Топонимия и этнонимия надписей проливает свет на распространение в Скандинавии знаний о географии Восточной Европы.

    Рунические надписи на территории Древней Руси. Памятники рунического письма, находимые на территории Древней Руси, существенно отличаются от памятников из скандинавских стран. Во-первых, здесь - за одним исключением - нет мемориальных стел, поскольку по обычаю их устанавливали возле "родового гнезда" погибшего. На единственной стеле, обнаруженной на о. Березань в устье Днепра, высечена надпись, но не родственниками, а компаньонами по плаванию в Византию: "Грани сделал этот курган по Карлу, своему сотоварищу" (Рунические надписи, № 139). Во-вторых, с течением времени изменяются и география находок предметов с руническими надписями, и характер текстов.

    Древнейшие предметы с руническими надписями обнаружены в Приладожье и Приильменье - областях наиболее раннего проникновения скандинавов в Восточную Европу. Они типичны для скандинавской письменной культуры и по типу предметов, на которые наносились надписи, и по графике рун, и по содержанию текстов. Наиболее ранний предмет найден в Старой Ладоге в слое первой половины IX в. Это деревянный стержень длиной 42 см, на выровненной стороне которого нанесена стихотворная надпись коротковетвистыми рунами. Текст допускает различные чтения. В Ладоге же и на Городище обнаружены три металлические пластинки-амулета, которые были изготовлены в разное время: между концом IX и концом X в., причем последний амулет, копия более раннего, сделан прямо на Городище.

    К тому же времени, IX-X вв., относится большое количество отдельных знаков, идентичных скандинавским рунам, и ряд надписей на арабских серебряных монетах. Они в основном входят в состав кладов, зарытых скандинавскими воинами и торговцами, возвращавшимися с востока на север. Древнейший из таких кладов, найденный в Петергофе (начало IX в.), содержал 80 монет, на 20 из которых имелись граффити: личные имена - греческое "Захариас" и скандинавское "Убби"; слово, которое можно прочесть как "полновесный"; ряд отдельных знаков, тождественных по графике скандинавским рунам, а также арабские буквы и хазарские руны. Монеты из кладов X в. несут на себе отдельные руноподобные знаки и надписи "бог".

    Ареал находок XI в. значительно шире: Новгород (кость с частью рунического алфавита), Суздаль (форма для отливки подвески с вырезанной на ободке надписью), о. Березань. Однако эти надписи отличаются от собственно скандинавских: фраза на суздальской подвеске ближе древнерусскому синтаксису, нежели скандинавскому. Но руническое письмо, хотя и деградирует, все же не исчезает совсем. Даже в XII в. оно находит применение в семьях, видимо потомков варягов, живших на окраинах Древнерусского государства. В Галицком Звенигороде, на юго-западе Руси, некий человек вырезает рунами на каменном пряслице женское имя Сигрид, сопровождая его двумя крестиками и двумя рунами f, символизирующими богатство. На русско-латвийском пограничье в укреплении, контролировавшем путь по Западной Двине, некто процарапывает на костях знаки, прочесть которые, видимо, невозможно, но которые несомненно восходят к руническому письму. Этот человек уже забыл значение конкретных рун, однако сохранил воспоминания о письме, которым пользовались его предки.

2.2. СКАЛЬДИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

    Древнейшие памятники словесности на древнескандинавских языках принадлежат скальдической поэзии (от др.-исл. skald -"поэт, скальд"), получившей распространение в Норвегии и Исландии IX-XII вв. Принято считать, что скальдический стих уже вполне оформился к IX в. и до своего отмирания в конце XIII в. не претерпел сколько-нибудь существенных изменений.

    Значительная часть скальдических стихов сохранилась в ви-де цитат в прозаических произведениях XII-XIV вв., по преиму-ществу в сагах. Стихотворные вставки, как правило, представ-ляют собой не стихи целиком, а отдельные строфы, или висы (visur). До момента записи скальдическая поэзия передавалась устно.

    Основной вид скальдики - хвалебная песнь: драпа (drapa), разбитая на части своего рода припевом. Она может быть посвящена одному лицу или роду (генеалогическая хвалебная песнь). Другими видами скальдики являются нид (nid) - хулительная песнь и так называемые отдельные висы (lausavisur) - стихи самого разнообразного содержания.

    Скальдическое стихосложение восходит к германскому аллитерационному стиху, но существенно развивает и усложняет его. В нем более строго регламентированы аллитерации, число слогов в строке и строк в строфе, вводятся внутренние рифмы. Наиболее распространенным размером был дротткветт, строфа которого состояла из четырех трехтактных двустиший, объединенных тремя аллитерирующими слогами и внутренними рифмами.

Пьяной пены волны
пью из зуба зубра

    Важнейшие стилистические элементы скальдического стиха - хейти и кеннинги. Хейти - это поэтические синонимы. Например, к хейти "моря" относятся "волна", "пучина", "прибой", "залив", "устье", "река", "ручей", "водопад", "пруд", "лужа", "болото" и т.д. Кеннинги - это поэтические фигуры, где одно существительное заменяется двумя, второе из которых выступает определением к первому. Так, в "Младшей Эдде" приводятся такие кеннинги моря: "земля кораблей", "земля киля, носа, борта или шва корабля", "земля рыб и льдин", "дом песка, водорослей и шхер". В приведенном двустишии присутствуют два кеннинга: "пена волны" - пиво и "зуб зубра" - питьевой рог.

    Содержание скальдических стихов было весьма ограниченным, оно предопределялось требованиями жанра, а цель их сочинения вела к тенденциозности в отборе отображаемых фактов. В хвалебных песнях воспевались действительно происходившие события, но далеко не все, а лишь те, которые служили прославлению лица, в честь которого они слагались. Созданные по свежим следам очевидцами или современниками событий, хвалебные песни сообщали имя и род прославляемого, рассказывали о выигранных им битвах, о его отваге и щедрости. В этом контексте упоминаются имена реально существовавших людей, названия конкретных местностей.

    Стихи скальдов признавались составителями саг вполне достоверным историческим источником и часто цитировались для подтверждения рассказываемого2. В Прологе к "Кругу земному" исландский историк и политический деятель Снорри Стурлусон сформулировал отношение авторов саг к скальдическим стихам:

    "В этой книге я велел записать древние рассказы о правителях, которые были в Северных Странах и говорили на датском языке, как я их слышал от мудрых людей, а также некоторые из родословных, как они были мне рассказаны. Кое-что взято из перечней, в которых конунги и другие знатные люди перечисляют своих предков, а кое-что из древних стихов и песней, которые исполнялись людям на забаву. То, что говорится в этих песнях, исполнявшихся перед самими правителями или их сыновьями, мы признаем за вполне достоверные свидетельства. Мы признаем за правду все, что говорится в этих песнях об их походах или битвах. Ибо, хотя у скальдов в обычае всего больше хвалить того правителя, перед лицом которого они находятся, ни один скальд не решился бы приписать ему такие деяния, о которых все, кто слушает, да и сам правитель знают, что это явная ложь и небылицы. Это было бы насмешкой, а не хвалой... А песни скальдов, как мне кажется, всего меньше искажены, если они правильно сложены и разумно истолкованы" (Круг земной. С. 9-10).     2 В родовые саги скальдические стихи включались чаще для украшения повествования и развлечения слушателей. Они являются частью текста и должны рассматриваться как один из элементов художественной структуры саги.

    Достоверность скальдических стихов в глазах исландцев XII-XIII вв. вытекала из понимания ими скальдической поэзии как особого способа передачи информации и - одновременно - из их веры в магическую силу слова: лживое слово - посягательство на благополучие того, кому льстят.

    Современные исследователи видят в скальдических стихах источник саг, если стихи цитируются для подтверждения рассказываемого, и относятся к поэтическим вставкам с большим доверием, нежели к самим сагам. Это объясняется в первую очередь тем, что трудный стихотворный размер, своеобразный порядок слов и сложный поэтический язык практически исключали возможность искажений, дополнений и переработок в процессе бытования стихов в устной традиции и в момент их письменной фиксации. Кроме того, в скальдических стихах не изображаются типические ситуации и потому отсутствует сознательное обобщение фактов действительности.

    Около 40 скальдических вис, принадлежащих 20 скальдам IX-XII вв., сообщают о путешествиях (военных и мирных) скан-динавских ярлов или конунгов в земли, лежащие за Балтийским морем, и/или содержат восточноевропейские топонимы.

    О походах в Восточную Прибалтику говорит Тьодольв из Хвинира (Pjodolfr or Hvini, вторая половина IX в.), создавший "Перечень Инглингов" (Ynglingatal) - поэму, прославляющую некоего конунга Рёгнвальда и перечисляющую его предков из династии шведских и норвежских конунгов - Инглингов в 30 поколениях, начиная от Одина. Глум Гейрасон (Glumr Geirason, ок. 940-985 гг.) повествует о походах в Восточные земли и в Бьярмаланд норвежского конунга Харальда Серая Шкура ("Grafeldardrapa"). В висе Халльфреда Трудного Скальда (Hallfrodr vandradaskald, ум. ок. 1007 г.) впервые упомянуто название Древней Руси Gardar. Дружинник и скальд Олава Харальдссона, побывавший с ним на Руси и сложивший несколько хвалебных песней в его честь ("Vikingavisur", "Erfidrapa" и др.), Сигват Тордарсон (Sighvatr Pordarson, ок. 995-1045 гг.) оставил упоминания о походах юного Олава в Восточную Прибалтику, о его бегстве на Русь и пребывании там. Арнор Скальд Ярлов (Arnorr Pordarson jarlaskald, род. ок. 1012 г.) был скальдом сына Олава Харальдссона Магнуса и посвятил ему хвалебную песнь ("Hrynhenda"), в которой рассказывается о возвращении Магнуса в Норвегию из Руси и о деятельности на Руси ярла Рёгнвальда. Воспоминания о "восточных" поездках норвежских конунгов вдохновляли скальдов и в XII в. Так, исландец Халлар-Стейн (Hallar-Steinn) в трех строфах поэмы "Rekstefja" говорит о пребывании на Руси конунга Олава Трюггвасона. Скальдические стихи слагали и некоторые из норвежских конунгов, находивших на Руси убежище: Олав Харальдссон посвятил вису Ингигерд, жене Ярослава Мудрого, а Харальд Суровый Правитель сочинил Отдельные висы (Lausavisur) о "девушке в Гардах", которая "не хочет чувствовать склонность" к нему, - о Елизавете Ярославне, которая позднее вышла за него замуж.

    В своей совокупности скальдические стихи, упоминающие поездки на восток, дают ценную информацию о характере русско-скандинавских связей IX-XI вв. В "Круге земном" из приведенной Снорри 601 скальдической строфы 23 посвящены путешествиям на восток; их малое число, очевидно, является результатом того, что, как следует и из самих саг, скандинавы далеко не всегда ездили сюда с целью грабежа и не всегда их поездки приводили к кровопролитным сражениям, о чем обычно слагали стихи скальды. Более того, только 6 строф (ок. 25%) говорят о нападении скандинавов на "восточные" земли (в "Круге земном" в целом ок. 75% вис посвящено военным действиям). Все эти стихи принадлежат скальдам IX - первой четверти XI в., а описываемые в них события происходили не позднее первого десятилетия XI в. Скальдические стихи, таким образом, позволяют рассматривать 1010-е годы как рубеж викингской активности на востоке. Лишь одна из 23 вис посвящена нападению на Русь - разрушению Альдейгьи (Ладоги) ярлом Эйриком, датируемому 997 г. Основным объектом грабительских походов до XI в. предстают в скальдических стихах восточноприбалтийские земли. "Мирные" висы, относящиеся к первой половине XI в., напротив, содержат сведения только о Руси, что указывает на мирные по преимуществу отношения между Русью и Скандинавией в данное время. Более того, скальдические стихи, посвященные жившим на Руси норвежским конунгам, отчасти подтверждают, что в конце X - первой половине XI в. отношения Руси и скандинавских стран перестают быть результатом деятельности отдельных лиц, а приобретают характер межгосударственных связей.

2.3. ИСЛАНДСКИЕ САГИ

    Древнеисландское слово saga (от глагола segja - "говорить") означает прозаический рассказ (письменный или устный) о каком-либо событии. В научной литературе собирательный термин "сага" служит для обозначения нескольких групп прозаических повествовательных произведений, которые, за редким исключением, были созданы в Исландии и не имеют аналогий за пределами Скандинавии. Временем начала записи саг считается середина XII в. Подавляющее большинство из них было создано и записано во второй половине XII-XIII в., но сохранилось в значительно более поздних рукописях.

    В середине XIX в. началась продолжающаяся и поныне дискуссия о происхождении и характере саги или, иначе, о соотношении устной и письменной традиции в генезисе саг. Были выдвинуты две основные теории: "свободной прозы" и "книжной прозы". Представители первого направления (Финнур Йоунссон, А.Хойслер, Г.Неккель, К.Листёль) полагали, что записи саг предшествовал период высокоразвитой устной саги. Писец, записывавший саги, имел не больше творческой свободы, чем любой из предыдущих рассказчиков. Сказители саг, как и скальды, были полупрофессионалами и, как и скальды, имели свой репертуар. Устная сага выучивалась наизусть. Сторонники теории "книжной прозы" (Э.Могк, С.Нордаль, Эйнар Олавур Свейнссон, издатели серии Islenzk fornrit) считали, что сага - авторское произведение, создававшееся по законам литературного творчества. Они не отрицали полностью использование устной традиции, но полагали, что автор собирал эту традицию, обрабатывал, организовывал, приспосабливал ее к собственным целям и создавал сагу, которая носит отпечаток этой работы и личности автора.     К 1960-м годам установилось известное равновесие между сторонниками обеих теорий, признавших сложность и отсутствие единообразия в происхождении различных видов саг. Работы шведского ученого Л.Лённрута открыли, что и западноевропейская средневековая литература оказала немаловажное влияние на сюжетику, образность, иногда стиль повествования.     "Автор [саги], без сомнения, мог использовать и использовал письменные источники, дополнительные устные источники, свое собственное воображение и, кроме всего прочего, свои собственные слова, но его искусство и, по-видимому, рамки его рассказа были заданы ему традицией. Вдохновляющая идея саги в конечном счете - устная",- писал крупнейший саговед Т.Андерссон, выражая наиболее распространенную ныне точку зрения (Andersson. 1964. Р. 119).

    Современные исследователи, основываясь на тематико-хронологическом принципе, выделяют королевские саги, или саги о норвежских конунгах (Konungasogur), посвященные истории Норвегии с древнейших времен до конца XIII в.; родовые саги, или саги об исландцах (Islendingasogur), описывающие историю исландских родов с момента заселения Исландии в конце IX в. и до середины XI в.; саги о древних временах (Fornaldarsogur), включающие несколько групп саг, отличающихся более или менее широким использованием фольклорных, эпических сюжетов и мотивов: собственно саги о древних временах - повествования о событиях в Скандинавии до конца IX в., саги о викингах - рассказы о викингах X-XI вв. и др.; саги о епископах (Biskupasogur), жизнеописания исландских епископов; комплекс саг о событиях в Исландии XII-XIII вв., известный под названием "Сага о Стурлунгах" ("Sturlunga saga")3.

    3 Сагами называется также переводная (или стилизованная под переводную) литература того времени: рыцарские саги (Riddarasogur) - прозаические пересказы рыцарских романов либо аналогичные им поздние собственно скандинавские саги; "Сага о Карле Великом" ("Karlamagnus saga") - переработка французских chansons de geste; жизнеописания святых (Heilagra manna sogur); переводы исторической и псевдоисторической литературы типа "Мировой саги" ("Veraldar saga"), "Саги о римлянах" ("Romverja saga") и др.

    Все виды саг объединяют некоторые общие особенности композиции, повествовательной формы и, конечно, мировосприятия, но в то же время каждый их вид самостоятелен, самобытен и имеет собственные истоки. Так, королевские саги сближаются с исландско-норвежской историографией XII-XIII вв.; саги о древних временах восходят к героико-эпической сюжетике древних германцев. Учет видового деления саг в историческом исследовании необходим, ибо характер имеющихся в них сведений и достоверность информации во многом определяются их видовой спецификой.

    Саги содержат большой объем информации о Восточной Европе и, в частности, о Древней Руси. Это сведения о политических, торговых и культурных связях Руси и скандинавских стран. Пребывание на Руси скандинавских купцов и воинов создавало благоприятные условия для переноса информации в Скандинавию. На существование устных рассказов участников событий указывают сами саги.

    "И по прошествии двух зим плывет Свейн из Швеции. А Кетиль остался там, и он слышал, как рассказывали, что Свейн провел зиму в Гардах, а весной собрался оттуда и в разгар лета уплыл из Гардарики, и о нем знали только то, что он поплыл по реке. А Кетиль поплыл в Исландию к своим родичам и остался там насовсем и первым рассказал об этом" (Y.s. 46-47).

    Возможно, в передаче информации о Руси в Скандинавию играли роль и двусторонние политические, экономические и культурные контакты. Однако вопрос о "поставщиках" в Исландию информации о Руси до конца не решен.

    В силу кажущейся объективности саг их известия нередко воспринимаются как достоверные и широко привлекаются в исторических исследованиях. Между тем специфика саговой литературы делает необходимым учет в историческом исследовании целого ряда факторов (Гуревич. 1972).

    Во-первых, саги отличает синтез правды и вымысла, причем понимание того, что такое историческая правда, у составителей саг было принципиально иным, нежели в наше время. Во-вторых, как и большинство традиционных жанров средневековой словесности, саги строятся с широчайшим использованием стереотипов, которыми пронизано все повествование от мировосприятия до языка и которые создают особый мир саги. По-этому нередко сообщение саги оказывается не более чем сюжетным или стилистическим стереотипом. Однако само возникновение стереотипов, особенно ситуативных (сюжетных), предполагает наличие некоей исторической основы, породившей их. Еще более красноречивы и перспективны для исследования отклонения от стереотипных схем. В-третьих, на характере информации саг сказывается тенденциозность их составителей: и "государственная" в сагах, повествующих о современных событиях, и "бытовая" в сагах о прошлом, выражающаяся в стремлении прославить походы и возвеличить героя саги. На-конец, большой хронологический разрыв между описываемыми событиями и временем фиксации саг сказывается в том, что сведения, не менее века бытовавшие в устной традиции, подвергались значительной трансформации и литературной обработке. Это приводило, среди прочего, к модернизации в сагах более ранней истории.

    Основанные на генеалогическом принципе, саги не содержат абсолютных дат. Временным стержнем, вокруг которого строится повествование, является жизнь персонажа или правление конунга, и потому время того или иного события определяется относительно его рождения, воцарения, смерти или какого-либо иного события. Иногда точкой отсчета является правление королей Англии, что дает возможность исследователям более точно установить хронологию собственно скандинавской истории. Попытки датировать события и в соответствии с христианским летосчислением (от Рождества Христова), как правило, давали противоречивые результаты.

    "В то время, когда Ингвар умер, прошел от Рождества Христова 1041 год, и было ему 25 лет, когда он умер. Это было спустя девять лет после смерти конунга Олава Святого Харальдссона" (Y.s. 30). Автор "Саги об Ингваре Путешественнике" пытается совместить обе системы летосчисления: свойственное ранним обществам измерение времени от общеизвестного события (в данном случае от смерти Олава Харальдссона, имевшей место в 1030 г.) и христианское летосчисление. При этом даты смерти Ингвара не совпадают: в первом - 1039 г., во втором - 1041 г.

    Перечисленные особенности саг исключают изолированное использование их фрагментов. Изучение исторической информации в них требует всестороннего учета как контекста всей саги, так и контекста саговой традиции в целом. При этом наибольшего доверия заслуживают те данные саг, которые подтверждаются ссылками на скальдов IX-XI вв.

    Королевские саги (Konungasogur) - это вид саг, содержанием которых является история Норвегии, а точнее - история норвежских конунгов, причем каждая отдельная сага, как правило, посвящена правлению одного конунга (см. табл. 2). Они охватывают отрезок времени с IX по конец XIII в., но включают также легендарную предысторию норвежской правящей династии (подробнее см.: Королевские саги 1; Королевские саги 2).

    Кроме того, к разряду королевских исследователи относят несколько саг, посвященных истории других североевропейских территорий. "Сага об оркнейцах" ("Orkneyinga saga"), основанная на более ранней саге конца XII в. и переработанная ок. 1230 г., и "Сага о фарёрцах" ("Fareyinga saga") начала XIII в., во многих отношениях близкая к сагам об исландцах, примыкают к королевским сагам, поскольку речь в них идет об отношениях обитателей этих островов с норвежскими конунгами. Сохранилось также несколько саг, освещающих датскую историю. "Сага о Йомсвикингах" ("Jomsvikinga saga"), близкая к сагам о древних временах, посвящена истории Дании X в. Еще более сходна с ними по содержанию *"Сага о Скьёльдунгах" (*"Skjoldunga saga"4), известная по фрагменту на древнеисландском языке и по латиноязычному переложению XVII в. Она излагала историю примерно 20 поколений датских конунгов, от Скьёльда, их легендарного предка, до Горма Старого (середина X в.).

    4 Знак * перед названием саги обозначает, что ее текст не сохранился в оригинале и сага известна либо по ее поздним переработкам или переложениям, либо по ее упоминаниям в других источниках.

Таблица 2

Западноскандинавская историография5
НазваниеАвторВремя возникновенияПримечание
а) Норвежская история
*Краткая история (возможно, перечень) норвежских конунгов Сэмунд Сигфуссон Мудрый (1056-1133 гг.), священник в Одди (Исландия) Нач. XII в. На латинском языке. Предположительно: от Хальвдана Черного (или Харальда Прекрасноволосого) до Магнуса Доброго (сер. IX - сер. XI в.)
*Жизнеописание Конунгов (*Konunga avi), входящее в *Старшую книгу об исландцах Ари Торгильссон Мудрый (1067/68 - 1148 гг.), исландский священник Ок.1120 г. (или раньше) Предположительно: ок. 900 (или раньше) - ок. 1120 гг.
Хрюггьярстюкки (Спинной хребет?) Hryggjarstykki Эйрик Оддссон, священнослужитель в Тингейрарском монастыре (Исландия) Ок.1150 г. Сага не сохранилась, за исключением фрагмента текста в сводах королевских саг
История Норвегии Historia Norwegia Предположительно: норвежский священник Ок. 1170г. С древнейших времен до 1015 г. (вероятно, исходно - до 1177 г.)
История о древних норвежских королях Historia de antiquitate regum Norvagiensium Теодрик, монах Нидар-Хольмского монастыря (около Тронхейма в Норвегии) 1177-1180 гг. От Харальда Прекрасноволосого (с 858 г.) до смерти Сигурда Крестоносца (ИЗО г.)
Сага о Сверрире Sverris saga Карл Йонссон, исландец, аббат Тингейрарского монастыря 1185- 1188 гг. Сага охватывает события с 1177 по 1202 г.
Обзор саг о норвежских конунгах Agrip аf Noregs konunga sogum Предположительно: норвежский клирик Ок.1190 г. От Харальда Прекрасноволосого до 1150 г. (вероятно, исходно - от Хальвдана Черного до 1177 г.)
Сага об Олаве Трюггвасоне Olafs saga Tryggvasonar Одд Сноррасон (ум. в 1200 г.), монах Тингейрарского монастыря Ок. 1190 г. - латинский оригинал. Ок.1200 г. - исландский перевод Сохранились две полные и фрагмент третьей редакции исландского перевода
*Сага об Олаве Трюггвасоне *Olafs saga Tryggvasonar Гуннлауг Лейвссон (ум. в 1218 или 1219 г.), монах Тингейрарского монастыря До 1200 г. Сага не сохранилась; фрагмент реконструирован по "Книге с Плоского острова"
Древнейшая сага об Олаве Святом Olafs saga helga Предположительно: монах Тингейрарского монастыря Ок. 1200 г. Сохранилось шесть фрагментов
*Средняя сага об Олаве Святом Неизвестен Нач. XIII в. Не сохранилась
Легендарная сага об Олаве Святом Olafs saga helga Неизвестен Нач. XIII в.  
*Жизнеописание Олава Святого Стюрмир Карасон Мудрый (ум. в 1245 г.), исландский священник 1210 - 1225 гг. Сохранились лишь части в последующих вариантах саги, в том числе в "Книге с Плоского острова"
Саги о баглерах Bqglunga sogur Неизвестен 1210 - 1220 гг.  
Гнилая кожа Morkinskinna Неизвестен 1220-1230 гг. (младшая редакция) Старшая редакция (до 1200 г.) не сохранилась. События с 1035 по 1157 г. (возможно, по 1177 г.)
Красивая кожа Fagrskinna Предположительно: исландец Ок. 1220 г. Написана в Норвегии. Охватывает время от Хальвдана Черного (перв. пол. IX в.) до 1177 г.
Отдельная сага об Олаве Святом Olafs saga helga Снорри Стурлусон (1179- 1241 гг.), исландский хёвдинг 1220- 1230 гг.  
Круг земной (Хеймскрингла) Heimskringla Снорри Стурлусон Ок. 1230 г. С древнейших времен до 1177 г.
Сага о Хаконе Хаконарсоне Hakonar saga Hakonarsonar Стурла Тордарсон (1214 - 1284 гг.), первый исландский законоговоритель 1264-1265 гг.  
Сага о Магнусе Исправителе Законов Magnuss saga lagabatis Стурла Тордарсон Ок. 1280 г.  
Большая сага об Олаве Трюггвасоне Olafs saga Tryggvasonar en mesta Предположительно: исландец Берг Соккасон Ок. 1300 г.  
б) Датская история
*Сага о Скьёльдунгах *Skjqldunga saga Предположительно: исландец из окружения епископа Скалхольта Палла Йонссона до 1220 г. (возможно, 1180/1200 гг.) Сохранился один фрагмент и переложение Арнгрима Йонссона. Охват событий с древнейших времен до сер. X в.
Сага о Йомсвикингах Jomsvikinga saga Предположительно: исландец Возможно, ок. 1200 г.  
Сага о Кнютлингах Knytlinga saga Предположительно: исландец Олав Тордарсон Хвитаскальд (ум. в 1259 г.) Сер. XIII в. История датских конунгов с XI до нач. XIII в.
в) История других регионов, связанных с Норвегией
Сага об оркнейцах Orkneyinga saga Предположительно: исландец Возможно, ок. 1230 г. (младшая редакция) (Старшая редакция, возможно, ок. 1190 г.) не сохранилась. События с древнейших времён до 1230 г.
Сага о фарёрцах Fareyinga saga Предположительно: исландец Возможно, ок. 1220 г.  
    5 О датировках саг подробнее см.: Королевские саги 1. С. 14-40.

    "Сага о Кнютлингах" ("Knytlinga saga"), основанная, вероятно, на несохранившейся саге о Кнуте Святом, рисует историю датских конунгов с X до начала XIII в. Саг о шведских правителях, видимо, не существовало6, или они не дошли до нас.

    6 Единственная сага, излагающая историю легендарных шведских конунгов, предков конунгов норвежских, это "Сага об Инглингах" ("Ynglinga saga") в "Круге земном" Снорри Стурлусона.

    Королевские саги рассматриваются как часть исландсконорвежской (или западноскандинавской) историографии XII-XIII вв. наряду с латиноязычными хрониками.

    Наиболее законченной и убедительной представляется периодизация развития королевских саг, предложенная Т.Андерссоном. Он выделяет шесть основных стадий развития королевской саги: 1) ранние несохранившиеся перечни норвежских конунгов Сэмунда Мудрого и Ари Мудрого (начало XII в.); 2) так называемые "норвежские краткие обзоры" (ок. 1170-1190? гг.); 3) формирование собственно исландской королевской саги (ок. 1150-1200 гг.); 4) большие своды саг о норвежских конунгах: "Гнилая кожа", "Красивая кожа", "Круг земной" (1220-1230 гг.); 5) королевские саги второй половины XIII в.; 6) поздние компиляции.

    Зарождение королевских саг уверенно датируется временем ок. 1120 г. В 1122-1123 гг. было написано первое сохранившееся древнеисландское историографическое сочинение - "Книгаоб исландцах" ("Islendingabok"), краткая история Исландии со времени ее заселения до 1120 г. Ее автором был исландский священник Ари Торгильссон Мудрый (Ari Porgilsson inn frodi, 1067/68-1148 гг.). Этому труду предшествовали два других: один, латиноязычный, принадлежал Сэмунду Сигфуссону Мудрому (Samundr Sigfusson inn frodi 1056-1133 гг.), другой, на древнеисландском языке, был создан также Ари и являлся первым вариантом "Книги об исландцах". В этой редакции присутствовали генеалогии (attartala) и *"Жизнеописание конунгов" (*"Konunga avi"), которые Ари позднее исключил из "Книги об исландцах". Однако *"Жизнеописание конунгов" сыграло большую роль как общий источник значительного числа произведений исландско-норвежской историографии конца XII - начала XIII в.

    Ко второму поколению королевских саг (ок. 1170-1190? гг.) Андерссон относит норвежские краткие обзоры - латиноязычные: анонимную "Историю Норвегии" и "Историю о древних норвежских короля" монаха Теодрика, а также написанный на древненорвежском языке неизвестным автором "Обзор саг о норвежских конунгах".

    На третьей стадии, в период, условно обозначенный 1150-1200 гг., были сочинены первые самостоятельные королевские саги: *"Хрюггьярстюкки", многочисленные саги об Олаве Трюггвасоне и Олаве Святом, "Гнилая кожа" и др.

    Западноскандинавская историография зародилась и получила развитие в клерикальной среде, причем наиболее видную роль сыграли монахи первого в Исландии монастыря - бенедиктинского Тингейрарского на северо-западе Исландии, основанного в 1133 г. И все же большинство сочинений исландско-норвежской историографии написано на народном, древнеисландском или древненорвежском языке. Это объясняется и особым характером исландской церкви, и задачами политической борьбы в Норвегии (необходимостью в доступной для народа форме обосновать права на власть), но в первую очередь развитостью и глубиной народной устной традиции в Исландии, выступавшей в ряде случаев чуть ли не единственным источником информации о норвежских конунгах и сохранившей, наряду с устными сагами о тех или иных конунгах, стихи исландских и норвежских скальдов IX-XI вв.

    1220-1230 гг. - четвертая стадия развития королевской саги - период первых больших компендиумов о норвежских конунгах. К ним Андерссон причисляет "Гнилую кожу", "Красивую кожу" и "Круг земной". Как можно заметить, исследователь включает "Гнилую кожу" и в более раннюю группу королевских саг. Действительно, в историографии существует мнение, что "Гнилая кожа" - оригинальное сочинение, т.е. без вставных Коротких повествований и более поздних интерполяций (входящих в дошедшую до нас редакцию) она представляла собой самостоятельное произведение, основанное на устной традиции и стихах скальдов. В этом, видимо, и кроется ее, еще не исследованное в полной мере, отличие от "Красивой кожи" и "Круга земного".

    Под сводами саг понимаются не случайные, механические соединения разнообразного материала, а литературные произведения, подчиненные определенному авторскому замыслу и использующие более раннюю саговую традицию. Сводов саг известно всего четыре. Это "Обзор саг о норвежских конунгах", "Гнилая кожа", "Красивая кожа" и "Круг земной". Они посвящены истории Норвегии с древнейших времен до 1177 г. (того года, с которого начинается изложение в написанной раньше сводов "Саге о Сверрире"), и в них четко выделяется (особенно в "Круге земном") 16 саг, точнее - 16 сюжетов (см. табл. 3).

    Королевские саги второй половины XIII в. ("официальная историография", по определению А. Хольтсмарк) создавались с использованием богатых, хорошо организованных архивных материалов из королевской канцелярии и показаний современников-очевидцев. Уступая ранним сагам и сагам классического периода в стиле, они все же вписываются в рамки жанра.

    Самостоятельные саги о норвежских конунгах создавались вплоть до конца XIII в. На рубеже XIII-XIV вв. была написана "Большая сага об Олаве Трюггвасоне", отчасти выпадающая из общего ряда королевских саг по той причине, что она почти не носит следов индивидуального авторства. Со второй половины XIII в. появляется ряд рукописей - компиляций более ранних саг. Самая знаменитая из них - "Flateyjarbok" - "Книга с Плоского острова" (1387-1394 гг.).

Таблица 3

Сюжеты сводов королевских саг о истории Норвегии до 1177 г.7
№ п/пСюжетГоды правления конунговAgripMsk.Fask.Hkr.
1 0б Инглингах     +
2 0 Хальвдане Черном 827-858+ ++
3 0 Харальде Прекрасноволосом 858-928+ ++
4 0 Хаконе Добром 933-960+ ++
5 0 Харальде Серая Шкура 960-975+ ++
6 Об Олаве Трюггвасоне 995-1000+ ++
7 Об Олаве Святом 1014-1028+ + +
8 0 Магнусе Добром 1035-1046++++
9 0 Харальде Сигурдарсоне 1046-1066++++
10 Об Олаве Тихом 1067-1093++++
11 0 Магнусе Босоногом 1093-1103++++
12 0 сыновьях Магнуса Босоногого 1103-1130++++
13 0 Магнусе Слепом и Харальде Гилли 1130-1135 1135-1136++++
14 0 сыновьях Харальда Гилли 1136-1161+ (до 1150)+ (до 1157)++
15 0 Хаконе Широкоплечем 1157-1162??++
16 0 Магнусе Эрлингссоне 1163-1184??+ (до 1177)+ (до 1177)
    7 Даты правления конунгов условны, как приблизительна и вся хронология истории Норвегии до 1000 г. Сюжеты, включающие "восточную" информации выделены курсивом.

    Итак, королевские саги в узком понимании этого термина представлены отдельными сагами - жизнеописаниями того или иного конунга; сводами саг, рисующими историю Норвегии на большом отрезке времени, и рукописями XIV-XV вв. - компиляциями, сохранившими более ранние саги. К королевским сагам также относятся краткие повествования, пряди pattir, мн.ч. от pattr), о норвежских правителях и их дружинниках или о знатных норвежцах. Действие прядей нередко происходит не только в Норвегии, но и в других странах, в частности на Руси.

    Повтор и различная обработка сюжетов являются отличительной чертой королевских саг, поскольку интересы церкви и государственной власти требовали зачастую новой интерпретации известного материала. Вероятно, объяснения другого отличительного признака королевских саг - известности их авторов, - тоже следует искать в особых функциях королевских саг: они не были просто рассказом о прошлом, решенным в значительной мере художественными средствами, они писались во многих случаях по заказу и использовались в политической борьбе своего времени.

    Четыре отдельные саги являются хронологическим продолжением названных выше сводов, охватывая историю Норвегии с 1177 по 1280 г., образуя тем самым еще четыре сюжета (см. табл. 4).

Таблица 4

Сюжеты королевских саг о истории Норвегии с 1177 по 1280 г.8
№ п/пСюжетГоды правления конунговFrissb.Eirsp.Flat.Skhb.Прочие рукописи
17 0 Сверрире 1184-1202  +++АМ 327, 4°
18 0 баглерах 1202-1217  + +P.Clausson
19 0 Хаконе Хаконарсоне 1217-1263++++SKB 8, perg., fol.
20 0 Магнусе Исправителе Законов 1263-1280    АМ 325 Х, 4°
    8 Сюжеты, включающие "восточную" информацию, выделены курсивом.

    Таким образом, изложение истории Норвегии с древнейших времен по 1280 г. распадается в королевских сагах на 20 сюжетов, разработанных с разной степенью полноты.

    Подавляющее большинство королевских саг (16 сюжетов из 20, № 1, 3-13, 15-17 и 19) содержат восточноевропейскую информацию.

    Саги об исландцах (Islendingasogur), или родовые саги - группа из 35-40 саг, описывающих историю исландских родов от заселения Исландии (870-930 гг.) до середины XI в. Столетие с 930 по 1030 г., время расцвета страны, даже принято называть "веком саг". Основное место действия родовых саг - Исландия, но действие многих из них начинается в Норвегии еще до времени заселения, а многие описывают путешествия исландцев в другие скандинавские страны, на Британские острова, на Русь и в Византию. К сагам об исландцах причисляются также пряди, в которых главными действующими лицами выступают исландцы, хотя и находящиеся в Норвегии. Впрочем, часто оказывается затруднительным отнести ту или иную прядь к родовым либо к королевским сагам.

    Все саги об исландцах анонимны. Несколько фрагментов рукописей датируются XIII в., но самые ранние рукописи, содержащие полные или почти полные тексты саг, относятся к началу XIV в. Более того, ряд саг дошел до нас в бумажных списках XVI и даже XVII вв. Соответственно, качество текстов и их близость к оригиналу сильно варьируются. Датировка саг об исландцах - вопрос сложный и спорный. Большинство исследователей сходится на том, что значительная часть саг создана в XIII в. Возможно, что "Сага об Эгиле" написана между 1220 и 1240 гг. Есть также основания отнести "Сагу о Ньяле" к 1275-1290 гг. Датировки всех прочих саг не столь очевидны. Исследователи выделяют несколько групп саг по предположительному времени их возникновения: 1) в 1200-1230 гг., 2) в 1230-1280 гг., 3) в 1270-1290 гг., 4) вероятно, ок. 1300 г., переработанные из более ранних саг, 5) возникшие в XIV в. (см. табл. 5).

    Саги о древних временах (Fornaldarsogur9, от forn qld - древнее/мифическое время) появились в конце XII в., бурное их развитие приходится на XIII и XIV вв., хотя отдельные сказания или сюжеты, на основе которых они возникли, существовали и раньше в устной традиции (подробнее см.: Викингские саги). Исследователи также называют эти саги мифологическими, легендарными, фантастическими, лживыми и др. Из всех перечисленных обозначений только последнее принадлежит их современнику.

    9 Термин fornaldarsogur не встречается в древнеисландских текстах. Он был создан первым издателем этого вида саг К. Равном для характеристики публикуемых им саг.

Таблица 5

Саги и пряди об исландцах10
НазваниеВремя возникновенияПримечание
а) Саги об исландцах
Сага о битве на Вересковой Пустоши Heidarviga saga 1200 - 1230 Вероятно, старейшая из сохранившихся родовых саг.
Сага о Бьёрне, герое из Хитдаля Bjarnar saga Hitdalakappa 1200 - 1230 Принадлежит к подгруппе саг о скальдах. Вместе с "Сагой о Кормаке" относится к ранним сагам.
Сага о Кормаке Kormaks saga 1200 - 1230 Принадлежит к подгруппе саг о скальдах. Вместе с "Сагой о Бьёрне" относится к ранним сагам.
Снорри Стурлусон (?) Сага об Эгиле Скаллагримссоне Snorri Sturluson (?) Egils saga Skallagrimssonar 1220 - 1240 Классическая родовая сага. Со-хранилась в трех редакциях XIV в. и позднее. Принадлежит к подгруппе саг о скальдах.
Сага о людях со Светлого Озера Ljosvetninga saga 1230 - 1280 Вероятно, создана ок. 1260 г. Сохранилась в двух редакциях XIV и XV вв. В саге много литературных заимствований и традиционных мотивов, хотя некоторые персонажи имеют исторические прототипы.
Сага о Гисли Сурссоне Gisla saga Surssonar 1230 - 1280 Существует в двух редакциях - краткой и пространной. Первая считается более ранней.
Сага о людях из Лососьей Долины Laxdala saga 1230 - 1280 Дошла в шести рукописях и фрагментах (старший - посл. четв. XIII в.). Автор использовал письменные источники.
Сага о Ньяле Njals saga 1275 - 1290 Старшие рукописи и фрагменты рукописей датируются ок. 1300 г. Сохранилось ок. 20 средневековых рукописей саги и более поздние бумажные списки.
Сага о Торде Пугало Pordar saga hredu XIV в. Небольшая постклассическая сага, практически не имеющая исторической основы
б) Пряди об исландцах
Прядь об Аудуне с Западных Фьордов Audunar pattr vestfirzka Нач. XIII в. В "Гнилой коже" и в "Книге с Плоского острова"
Прядь о Халльдоре Сноррасоне Halldors pattr Snorrasonar inn sidari Нач. XIII в. В "Гнилой коже" и в "Хульде"
Прядь о скальде Сигвате Sighvats pattr skalds Нач. XIII в. Прядь не является единым текстом, а представляет собой ряд рассказов о скальде в "Отдельной саге об Олаве Святом" и в "Саге о Магнусе Добром"
Прядь о Торстейне Сиду-Хальссоне Porsteins pattr Sidu-Hallssonar Нач. XIII в. В "Гнилой коже" и в "Книге с Плоского острова"
Прядь о Свади и Арноре Нос-Старухи Svada pattr ok Arnors kerlingarnefs Восходит к латинскому тексту Гуннлауга Лейвссона (ум. в 1218 или 1219 г.). В "Книге с Плоского острова"
Прядь о Торвальде Путешественнике Porvalds pattr vidforla Нач. XIII в. Не исключена вероятность, что была сочинена Гуннлаугом Лейвссоном ок. 1200 г. В "Книге с Плоского острова"
Прядь о Хеминге Аслакссоне Hemings pattr Aslakssonar Кон. XIII в. В "Книге Хаука" и в "Книге с Плоского острова"
Прядь о Торлейве, Скальде Ярла Porleifs pattr jarlsskalds Ок. 1300 г. Первая часть - в "Книге с Плоского острова" (почерк XV в.), вторая часть - в "Книге Хаука" (почерк XIV в.)
Прядь о Торарине Невьольвссоне Porarins pattr Nefjolfssonar inn sidari ? В рукописи ок. 1400 г.
    10 В таблицу включены только те родовые саги и пряди об исландцах, которые содержат информацию о Восточной Европе.

    Согласно первой части "Саги о Стурлунгах", в 1119 г. на свадебном пире в Рейкьяхоларе исполнялся ряд саг, среди которых была *"Сага о Хромунде Грипссоне" (типичная сага о древних временах). Именно эту сагу, по свидетельству "Саги о Стурлунгах", слушал умирающий от ран норвежский конунг Сверрир, "и он говорил, что такие лживые саги всего забавнее. Однако есть люди, которые могут возвести свой род к Хромунду Грипссону". Как следует из самого названия данного вида саг, в основе его выделения лежит в первую очередь хронологический признак. По определению Равна, это "саги, рассказывающие о тех событиях, которые произошли в северных странах, прежде чем в IX в. была заселена Исландия, или, другими словами, ранее того времени, когда появляются достоверные рассказы" (Раз. I. 8. V). Исходя из сюжетики публикуемых саг, Равн различает саги, основанные на древних северных сказаниях, саги, построенные на рассказах исландцев о заморских приключениях, и "приукрашенные сказания", т.е. саги, сюжет которых включает большое количество сказочно-фантастических элементов. Анализ структурных, художественных и лексико-стилистических особенностей саг о древних временах показал, что они действительно имеют общие черты, в первую очередь четкую структуру повествования, отличную от других видов саг.

    В современном саговедении саги о древних временах (см. табл. 6) делят на несколько групп, исходя из их сюжетики (Schier. 1970. 8. 72-78.). К первой группе относятся героические саги (или собственно саги о древних временах), сюжеты которых восходят к героическому эпосу германцев. Число этих саг невелико. Долгое время они рассматривались как начальная стадия жанра исландской саги в целом. В них рассказывается о судьбах знатных древнегерманских или древнескандинавских родов в эпоху Великого переселения народов (IV-VI вв.). Таковы, например, "Сага о Хервёр и конунге Хейдреке", повествующая о борьбе готов и гуннов, или "Сага о Вёлсунгах", посвященная истории рода Нифлунгов (Нибелунгов). Условно к этой группе может быть отнесено переложение германских эпических сказаний - "Сага о Тидреке Бернском".

    Вторую группу саг составляют викингские саги (vikinga sogur), повествующие о странствиях героев в чужих странах в поисках славы, богатства и приключений. Время действия в них обычно отнесено к эпохе викингов. Географический фон, на котором развиваются события саги, - территории, часто посещавшиеся викингами: Британия, Франция, Италия, Византия, Русь. Многие персонажи имеют реальные прототипы, а описываемые эпизоды зачастую могут быть соотнесены с известными историческими событиями.

    Наиболее многочисленна третья группа - приключенческие саги (avintyra sogur) - рассказы о путешествиях, во время которых герои попадают как в реальные, так и вымышленные страны, где они встречаются с необычными, часто сверхъестественными существами и испытывают волшебные превращения. В сюжетике саг доминируют сказочные мотивы.

    Границы между этими группами саг, в особенности между второй и третьей, весьма зыбки. Некоторые саги (например, "Сага о Рагнаре Кожаные Штаны") обладают чертами разных групп, что не позволяет однозначно классифицировать их.

    По своим художественным особенностям эти саги значительно отличаются от родовых и королевских. Все саги о древних временах анонимны. Это сближает их в первую очередь с сагами об исландцах, авторы которых неизвестны, и отличает от королевских саг, имена авторов которых в ряде случаев засвидетельствованы.

    При кажущемся разнообразии повествований композиция большинства саг о древних временах строится по общей схеме: введение, обычно сообщающее генеалогию героев и описывающее отношения между ними; рассказ о юности героя; объяснение причин его отъезда из страны; рассказ о приключениях в чужой стране; заключительная часть, чаще всего описание успешного возвращения героя домой.

Таблица 6

Саги о древних временах11
НазваниеВремя составленияГруппа
Сага о Тидреке Бернском Pidreks saga af Bern Ок.1250 г. Г
Сага о Вёлсунгах Volsunga saga Не ранее сер. XIII в. Г
Сага о Хервёр и конунге Хейдреке Hervarar saga ok Heidreks konungs XIII в. Г (В)
Сага о Гаутреке Gautreks saga XIII в. П (В, Г)
Фрагмент о некоторых древних конунгах в мире данов и свеев Sogubrot af nokkrum fornkonungum i Dana ok Svia veldi XIII в. Г
Сага о Рагнаре Кожаные Штаны Ragnars saga lodbrokar Втор. пол. XIII в. В (Г, П)
Сага об Одде Стреле Qrvar-Odds saga Втор. пол. XIII в. В
Сага о Хальви и дружинниках Хальви Halfs saga ok Halfsrekka Кон. XIII в. В (Г, П)
Сага о Хрольве Гаутрекссоне Hrolfs saga Gautrekssonar Кон. XIII в. П
Сага о Хальвдане, приемном сыне Брани Halfdanar saga Bronufostra Ок. 1300 г. П
Сага о Стурлауге Трудолюбивом Sturlaugs saga starfsamma Ок. 1300 г. П
Сага о Торстейне, сыне викинга Porsteins saga Vikingasonar Ок.1300 г. П
Сага о Фритьофе Прекрасном (Fridpjofs saga Frakna) Кон. XIII - нач. XIV в. В
Сага об Асмунде Убийце Победителей Asmundar saga kappabana Кон. XIII - нач. XIV в. Г (В)
Сага о Хальвдане Эйстейнссоне Halfdanar saga Eysteinssonar Нач. XIV в. П
Прядь о Госте норн Norna-Gests pattr Нач. XIV в. Г
Сага об Ингваре Путешественнике Yngvars saga vidforla Нач. XIV в. -
Сага о Финнбоги Сильном Finnboga saga ramma Нач. XIV в. -
Сага о Хрольве Пешеходе Gongu-Hrolfs saga Нач. XIV в. Г
Сага о Гриме Мохнатая Щека Grims saga lodinkinna XIV в. В(П)
Сага о Кетиле Лососе Ketils saga hangs XIV в. В(П)
Сага о Боси Bosa saga XIV в. П
Сага об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков Egils saga einhenda ok Asmundar berserkjabana XIV в. П
Прядь о Сёрли Sorla pattr XIV в. П(В)
Сага о Хрольве Жердинке Hrolfs saga kraka XIV в. Г
Сага об Ан, сгибающем лук Ans saga bogsveigis XV в. В(П)
Сага о Хьялмтере и Элверс Hjalmpers saga ok Qlvers XV в. П
Сага о Сёрли Сильном Sorla saga sterka XV в. -
Сага об Иллуги, приемном сыне Грид Illuga saga Gridarfostra XV в. П
Сага о Хромунде Гриппссоне Hromundar saga Gripssonar XV в. В
    11 Время создания саг указано по кн.: Simek & Pallsson. 1987. Классификация саг принадлежит К.Ширу (Schier. 1970). Условные обозначения: Г - героическая сага, В - викингская сага, П - приключенческая сага. Прочерк означает, что групповая принадлежность саги Широм не определена.

    Содержание сводится к крайне ограниченному набору сюжетных мотивов, общих для фольклора разных стран: путешествия в отдаленные земли, военные походы, сватовство, битвы с великанами, оборотнями, драконами. Сюжетные особенности определяют образную систему саг о древних временах. Центральный персонаж большинства из них - конунг или сын конунга, известный викинг, нередко имеющий исторический прототип. Сложное переплетение реалистических и сказочно-фантастических элементов является одним из основных отличительных признаков этой группы саг, хотя оно присуще не только сагам о древних временах. Сверхъестественное выступает в сагах как само собой разумеющееся, равноценное реальным событиям. Маршрут героев саг о древних временах, отправляющихся на Русь из Скандинавии, пролегает как по достоверно локализуемым местностям (Восточной Швеции, Восточной Прибалтике, Карелии, Кольскому полуострову и др.), так и по вымышленным странам, населенным великанами, колдунами, песьеглавцами, амазонками, циклопами, информация о которых черпалась как в собственной традиции, так и в античной и западноевропейской ученой литературе. В то же время рассказы о событиях, вызывавших особый интерес, в частности, описания подготовки к бою и самих морских и сухопутных сражений, обстоятельны, насыщены множеством правдоподобных деталей.

    Несмотря на легендарно-фантастический характер саг о древних временах, в основе сюжета большинства из них выделяется историческое ядро, вокруг которого строится повествование. Так, в "Саге об Ингваре" - это поход хёвдинга Ингвара на восток, в "Саге об Одде Стреле" - путешествие Одда в Бьярмаланд. Некоторые многослойные произведения используют несколько исторических сюжетов разного времени как, например, походы гуннов во главе с Аттилой и деяния короля остготов Теодориха Великого в "Саге о Тидреке Бернском".

    В сагах о древних временах присутствует большое количество исторически достоверных реалий, в первую очередь личных имен, а также действительно существовавших топонимов. Все эти элементы создают условный квазиисторический фон, отражающий представления составителей саг об исторической обстановке, географической локализации и хронологической привязке сюжета произведения.

2.4. ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Интерес к топографии мира и стремление систематизировать накопленные в эпоху походов викингов знания, объединив их со сведениями, почерпнутыми в западноевропейских ученых сочинениях, вызвали появление специализированной географической литературы (подробнее см.: Географические сочинения). Поэтому ойкумена викингов оказалась значительно обширнее, чем ойкумена западноевропейских ученых, основывавшихся преимущественно на античной географической литературе. Она включала земли от Китая и Индии на востоке и Северной Африки на юге, сведения о которых были почерпнуты в ученой литературе, до северо-восточного побережья Северной Америки на западе и Северной Двины на северо-востоке, с которыми скандинавы познакомились в эпоху викингов.

    К числу географических сочинений принадлежит ок. 20 трактатов различного содержания. Наиболее важную группу составляют пространные описания Земли, ставящие целью дать связную картину всего обитаемого мира и показать в нем место скандинавских стран. Они имеются почти во всех рукописных сборниках естественнонаучного содержания XIII-XIV вв. Таких сочинений четыре. С разной степенью полноты и точности они обобщают как книжные знания, почерпнутые из трудов авторитетнейших писателей западноевропейского средневековья, так и многовековые практические наблюдения самих скандинавов.

    Древнейшее из них, "Описание Земли I" (название дано издателем), содержится в нескольких рукописях, наиболее ранняя из которых датируется временем ок. 1300 г. Однако само сочинение составлено в последней четверти XII в., вероятно, между 1170 и 1190 гг. Составитель трактата проявляет особый интерес к церковной истории скандинавских стран, сведения о которых, как и их описание, основывается на местных источниках, возможно норвежского происхождения. Из исландских саг, посвященных открытию и заселению Гренландии ("Сага об Эйрике Рыжем", "Сага о гренландцах"), почерпнуты сведения о дальних западных пределах ойкумены викингов.

    "Описание Земли I" дает лишь очень краткую характеристику Восточной Европы, в которой приводятся названия четырех городов Руси: Киева, Новгорода, Полоцка и Смоленска. Автор другого общего описания Земли, "Какие земли лежат в мире" (рукопись написана между 1320 и 1334 гг.), предлагает всеобъемлющее описание всего известного мира в традициях западно-европейской хорографии. Основной сферой его интересов являются север и восток Европы. Он включает в свое сочинение многочисленные сведения о Скандинавии, Восточной Прибалтике и Руси, неизвестные в Западной Европе. Наиболее подробно описание восточноевропейского региона, в котором он соединяет современную ему этнополитическую картину с миром героического эпоса, где действуют и сражаются готы, населявшие Северное Причерноморье в первые века нашей эры, и полчища гуннов, рвавшихся на запад в V в.

    Особую группу географических источников образуют карты, представляющие параллель к описаниям Земли. Средневековые карты разительно отличались от современных. Они не имели координат и лишь условно обозначали каждую из третей Земли, отнюдь не стремясь к точности их очертаний. Как правило, карты представляли собой круг, а разделяющие трети реки и Средиземное море образовывали букву Т, поэтому их часто называют картами типа Т-О. Наименования стран, рек, городов на этих картах располагались столбцами в соответствующей трети.

    Среди нескольких известных карт, происходящих из средневековой Скандинавии, наиболее подробна и интересна для нас карта, сохранившаяся в рукописи ОКБ 1812, 4°. Листы этой рукописи, содержащие карту, датируются временем ок. 1250 г. Наряду с традиционной для западноевропейских карт информацией об Азии и Африке, она включает легенды (надписи), не имеющие аналогий, для Северной и Восточной Европы.

3. ИЗДАНИЕ СКАНДИНАВСКИХ ИСТОЧНИКОВ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Привлечение скандинавских письменных памятников для освещения ранней истории Древнерусского государства имеет длительную традицию, восходящую еще к историческим сочинениям XVII - начала XVIII в., как русским, так и шведским. Саги попадают в центр общественного интереса в скандинавских странах в XVI-XVII вв. в связи со сложными политическими отношениями между Швецией, Данией и Норвегией и ростом в них национального самосознания. Саги воспринимаются как источник, способный достоверно осветить древнейшую историю народов Скандинавии, оправдать территориальные претензии каждого из государств и подтвердить их право на национальную независимость.

    Одновременно шло собирание древних рукописей и их первоначальное изучение. Датский антикварий Арне Магнуссон (1663-1730 гг.), стоявший во главе королевской библиотеки, совершил несколько поездок в Исландию, откуда он вывез более 1000 рукописей, древнейшие из которых были потом датированы концом XIII - началом XIV в. Пополняемая затем многими поколениями ученых Арнемагнеанская коллекция рукописей представляет собой крупнейшее в мире собрание древнескандинавских манускриптов (2572) и документов (ок. 16000) на древнеисландском, а также на латинском языках12.

    12 По завещанию Арне Магнуссона коллекция находилась в библиотеке Копенгагенского университета. Ныне значительная часть рукописей передана в Арнемагнеанский институт в Рейкьявике (Исландия).

    В XVIII в. под влиянием скептицизма, порожденного эпохой Просвещения, достоверность саг перестала восприниматься как очевидность. Первые попытки критики источников и научного издания текстов связаны с именем датского историка Ханса Грама и его ученика Якоба Лангебека, возглавившего в 1745 г. "Общество отечественной истории и языка". Лангебек начал издание источников по истории Дании - Scriptores rerum Danicarum (1772-1878 гг.), до сих пор не потерявшее значения, поскольку часть опубликованных в нем материалов не переиздавалась. Одновременно появляются первые публикации источников по истории Норвегии, также осуществленные датскими историками, и по истории Швеции.

    Развитие источниковедения в XIX и начале ХХ в. определялось по преимуществу задачами издания и исследования отдельных источников и их групп. Во всех скандинавских странах подготавливаются серийные публикации различных видов источников, прежде всего саг, издаются отдельные рукописи различного содержания ("Hauksbok", "Flateyjarbok"), своды однотипных источников (скальдической поэзии, рунических надписей и др.). Эта работа продолжается по настоящее время, будучи дополнена публикацией фототипических изданий наиболее важных рукописей, содержащих саги.

    Рунические надписи Швеции, Дании, Норвегии опубликованы в самостоятельных для каждой страны сводах. В Дании в 1941-1942 гг. были изданы надписи всех типов (на камнях, на брактеатах, на монетах) с территории современной Дании, а также земель, принадлежавших ей в раннее средневековье: Сконе, Халланд, Блекинге, о. Борнхольм (Danmarks runeindskrifter). Новые находки (до 1976 г.), как и некоторые непубликовавшиеся тексты, были без комментария приведены в книге Э. Молтке (Moltke). Издание шведских надписей (Sveriges runinskrifter) было начато в 1900 г. и продолжается поныне. Оно распадается на "областные" подсерии, обозначенные как тома (так, надписи из Сёдерманланда в т. III, из Упланда - входят в т. IX, с о. Готланд - в т. XI и т.д.). Новые находки ежегодно публикуются в журнале Fornvannen. Надписи из Норвегии были изданы в 1941-1960 гг. (Norges innskrifter med de yngre runer), но ныне их публикация возобновилась в связи с обнаружением ок. 1000 деревянных стержней с надписями при раскопках средневековой гавани города Берген.

    Классическое издание всего корпуса скальдической поэзии было осуществлено Финнуром Йоунссоном в 1908-1915 гг.

    Серийные издания саг, наряду с публикацией отдельных произведений, предпринимались многократно. Современным критическим изданием саг является серия Islenzk fornrit (1933 ff. - IF), готовящаяся "Исландским обществом средневековых текстов" (Hid islenzka fornritafelag). В ней опубликованы "Книга об исландцах", "Книга о взятии земли" (т. I), все родовые саги, а также "Круг земной" Снорри Стурлуссона (тт. XXVI- XXVIII), "Сага об оркнейцах" (т. XXXIV) и два свода королевских саг "Обзор саг о норвежских конунгах" и "Красивая кожа" (т. XXIX), а также саги о датских конунгах (т. XXXV). Это наиболее авторитетное в настоящее время издание с тщательно подготовленными текстами по различным рукописям в нормализованной орфографии, подробными характеристиками памятников и кратким комментарием.

    Древнеисландские тексты различного содержания издаются также "Арнемагнеанской комиссией" (Копенгаген) в серии Editiones Arnamagnaana (ЕАМ, выходит с 1938 г.). В ней опубликованы дипломы, переводы памятников западноевропейской литературы и богословия (сочинений Алкуина, папы Григория I), королевские ("Большая сага об Олаве Трюггвасоне"), рыцарские саги, саги о древних временах, квазиисторические сочинения ("Сага о троянцах") и др. Специально посвящен сагам о древних временах четырехтомник Fornaldar sogur Nordurlanda (1954 - Fsn.), подготовленный Гудни Йоунссоном.

    Вместе с тем в этих сериях изданы далеко не все саги. Поэтому по-прежнему большое значение имеют более ранние публикации. Среди них существенное место занимает серия Altnordische Saga-Bibliothek (ASB), изданная в Галле в 1892 - 1929 гг. и содержащая саги о древних временах (в том числе "Сагу об Одде Стреле") и родовые саги. Особенно важно начатое в последней четверти XIX в. в Копенгагене самое крупное собрание скандинавских источников, насчитывавшее к своему завершению 68 томов - "Записки, издаваемые Обществом по изданию древнесеверной литературы" (Skrifter udgivet af Samfund til udgivelse av gammel nordisk litteratur. Kobenhavn, 1880-1956 - SUGNL). В этой серии критически опубликовано по разным рукописям большое количество саг разных видов, часть из которых позднее не переиздавалась, в том числе "Сага об Ингваре Путешественнике", "Сага о гутах", "Сага о Тидреке Бернском" и др., а также баллады (римы) и сборники естественнонаучной литературы. Тщательно выполненное дипломатическое издание текстов с разночтениями по нескольким рукописям сопровождается обширными исследовательскими статьями. Комментарии к текстам отсутствуют. Существенно устарели, но подчас являются единственными изданиями саг их публикации в сериях "Королевского общества северных антиквариев" в Копенгагене Fornmanna sogur (12 тт., 1825-1837), Scripta historica Islandorum (1841 ff.). Особое значение имеет собрание саг о древних временах К. Равна Fornaldarsogur Nordrlanda (3 тт., 1829-1930. - Fas.).

    Для публикации саг большую роль играют фототипические издания важнейших рукописей, осуществляемые "Арнемагнеанской комиссией" (Копенгаген): Corpus codicum Islandicorum medii aevi (20 тт., 1930-1956 - CCI), Early Icelandic Manuscripts in Facsimile (выходит с 1958 - EIM) и издаваемая "Обществом Арии Магнуссона в Исландии" серия Islenzk Handrit, выходящая с 1956 г. в двух частях: in folio (рукописи в лист) и in quatro (рукописи в четверть листа).

    Подавляющее большинство историографических сочинений (кроме "Книги об исландцах" и "Книги о взятии земли", издававшихся неоднократно в крупных сериях) не имеет новейших критических изданий. Все латиноязычные памятники норвежской историографии ("История Норвегии" и др.), равно как и агиографические сочинения на латинском языке, посвященные св. Олаву, были изданы Г. Стормом с обширными исследованиями рукописной традиции и примечаниями к тексту (в первую очередь источниковедческого характера) в Monumenta historica Norvegia (MHN). Он же опубликовал все исландские анналы, также с источниковедческим предисловием, но практически без комментариев (Islandske annaler, 1888; репринт 1977. - IA). Единственное критическое издание, состоящее из двух томов (т.1 - текст, т. 2 - словарь), сочинения Саксона Грамматика было выполнено в 1931 г. Существуют отдельные издания части датских хроник (включая труд Свена Аггесена), но многие из них имеются только в серии, основанной Я. Лангебеком Scriptores rerum Danicarum (SRD). Шведские рифмованные хроники издавались многократно. Лучшим критическим изданием "Хроники Эрика" с обширным исследованием и комментариями является публикация С.Б. Янссона 1986 г.

    Древнескандинавские географические сочинения были впервые выделены и опубликованы с исследовательскими статьями, русским переводом и комментарием ЕА. Мельниковой (1986). Позднее они были независимо изданы Р. Зимеком в качестве приложения к обширному исследованию древнескандинавской космологии (Simek R. Altnordische Kosmologie. N.Y., 1990).

    Памятники исландско-норвежской церковной литературы издавались неоднократно. Существуют отдельные критические издания "Норвежской книги проповедей", среди которых наиболее тщательно и на современном уровне выполнено издание 1972 г. Латиноязычные памятники, посвященные св. Олаву" изданы в Monumenta historica Norwegia (1880).

* * *

    Справочная литература чрезвычайно разнообразна. В первую очередь это многотомная энциклопедия Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder, насчитывающая 22 тома. В ней представлены обширные статьи, сопровождаемые библиографией, по всем аспектам истории, культуры и искусства скандинавских стран до XVII в. Ее издание было завершено в 1978 г., и к настоящему времени по ряду вопросов, в том числе в характеристики письменных памятников, внесены существенные дополнения и изменения. Однотомный справочник Medieval Scandinavia, изданный в 1993 г., в значительно более сжатой форме отражает современные представления практически о том же круге предметов (кроме терминологии).

    Монографические исследования различных сфер культуры и искусства вошли в сводное издание Nordisk kultur (30 томов, 1936-1947). Отдельные тома, подготовленные крупнейшими специалистами в соответствующих областях, посвящены литературе, языку, руническим надписям, топонимике, антропонимике, одежде, оружию, музыке, религии и т.д. Многие из этих исследований являются классическими и широко используются и в настоящее время.

    Результаты многолетних исследований памятников древнескандинавской литературы обобщены в книге Old Norse-Icelandic Literature, изданной под редакцией К. Кловер и Дж. Линдоу.

    Наряду с общими энциклопедиями, существует огромное число частных справочников практически по всем возможным вопросам. К числу наиболее широко используемых справочников по древнескандинавской литературе относится энциклопедический словарь Р. Зимека и Херманна Палссона (Simek & Hermann Palsson). Специально саговой литературе посвящен справочник К. Шира (Schier).

    Древнескандинавский именослов представлен в двух основных справочниках. Первый учитывает имена, встречающиеся только в родовых сагах (Gudni Jonsson. Islendinga sogur. Nafnskra. Reykjavik, 1949). Второй охватывает весь известный корпус имен за исключением имен в рунических надписях (Lind Е.Н. Norskislandska Dopnamn. Uppsala, 1905-1915. Н. 1-9. Supplement. Oslo, 1931).

    Топонимические справочники многочисленны. Среди них для изучения русско-скандинавских связей наиболее важен справочник Э. Метцентин (Metzenthin). Однако для характеристики топонимов большое значение по-прежнему имеют работы О.Рюга (Rygh О. Norske gaardnavne. Oplysninger samlede til brug ved matrikelens revision. Kristiania; Oslo, 1889-1924. В. 1-18; Мет. Norske Elvenavne. Kristiania, 1906).

    Наконец, имеется множество библиографических справочников по литературе, истории, археологии и культуре Скандинавии раннего времени. Практически исчерпывающие библиографии работ по отдельным жанрам и группам древнескандинавских литератур публиковались в серии Islandica, издававшейся Fiske Collection в Колумбийском университете в Нью-Йорке с 1905 г. [см. тт. 1 (1905), 3 (1910), 5 (1912), 13 (1920), 23 (1933), 24 (1935), 26 (1937), и том Supplements 1966]. С 1963 г. в Копенгагене издается библиографический справочник по древнескандинавской литературе BONIS (Bibliography of Old Norse-Icelandic Studies / Н. Bekker-Nielsen, Th.D. Olsen et al. Copenhagen, 1966 ff.). Ныне он выходит в компьютерном варианте и доступен в сети Internet.

* * *

    Древнескандинавские источники входят в русскую историческую науку в XVIII в. Г.З. Байер и А.Л. Шлёцер высказали две полярные оценки значения саг для изучения русской истории - от полного доверия к содержащимся в них сведениям (Байер) до полного отрицания их ценности как исторического источника (Шлёцер, позднее Н.М. Карамзин). Подлинный интерес к сагам возникает лишь в 1830-1840-е годы, когда начинается перевод и исследование исторического содержания некоторых саг, особенно подробно повествующих о Руси ("Сага об Эймунде", "Сага об Олаве Трюггвасоне"). Одновременно начинается и дискуссия о ценности саг как источника по истории Древней Руси, в которой на первый план выходит классификация саг в качестве определяющего момента в оценке их достоверности. Пробудившийся интерес к вновь открытым источникам по отечественной истории побудил правительство России заказать на средства, собранные по подписке, у датского "Королевского общества северных антиквариев" полный свод фрагментов древнескандинавских памятников, содержащих сведения о Руси. Этот двухтомный труд Antiquite russes d'apres les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves (AR), осуществленный известным датским ученым К. Равном, увидел свет в 1850-1852 гг. В него вошли фрагменты саг различных видов, географических трактатов, хроник, анналов, судебников. Тексты были опубликованы в оригинале и переводе на латинский язык, что давало русским ученым возможность пользоваться этим изданием. Несмотря на некритичность подхода к текстам, вырванность фрагментов из контекста произведений, отсутствие источниковедческих характеристик памятников, издание Равна сыграло большую роль в использовании древнескандинавских источников русскими историками, а также стимулировало работу по переводу более широкого круга текстов.

    1870-1890-е годы были временем издания большого количества переводов саг и исследования исторической информации о Восточной Европе в некоторых из них. Труды А.Н. Веселовского, И.В. Шаровольского, Я.К. Грота заложили основы сагового источниковедения в России. В 1900 г. Ф.А. Браун (1862-1942 гг.), крупнейший отечественный скандинавист-филолог, внес предложение в Отделение русского языка и словесности Академии наук об издании многотомного свода древнескандинавских источников по истории Древней Руси, в котором были бы представлены оригинальные тексты, переводы на русский язык, комментарии. По одобрении проекта Браун подготовил том рунических надписей, однако начавшаяся мировая война, а затем революция помешали публикации тома, а при отъезде Брауна из Петербурга корректура была утеряна.

    Лишь в конце 1920-х годов в рамках более широкого проекта по изданию древнейших источников по истории Руси (см. Предисловие) ученица Брауна Е.А. Рыдзевская приступила к созданию аналогичного свода. Ею были отобраны рунические надписи, выполнены переводы фрагментов саг, хроник, анналов, начато их комментирование. Но ее смерть в блокадном Ленинграде прервала работу. Только в конце 1970-х годов ее материалы, подготовленные И.П. Шаскольским и М.Б. Свердловым, были опубликованы (Рыдзевская. 1978).

    Новый этап в отечественной скандинавистике начался в послевоенное время трудами М.И. Стеблин-Каменского. Осуществленные им самим и под его руководством переводы родовых и королевских саг, мифологических и героических песней "Старшей Эдды", "Младшей Эдды", скальдической поэзии и баллад представили древнескандинавскую литературу во всем ее многообразии. Его переводческую деятельность продолжила плеяда его учеников и последователей: О.А. Смирницкая, Ю.К. Кузьменко, Е.А. Гуревич.

    Для историков Древней Руси эти переводы открыли новые пласты информации, осмысление которой, однако, было сопряжено с большими трудностями. Стеблин-Каменский предложил новое более углубленное представление о творчестве создателей саг и поэзии скальдов, резко противопоставив первых и вторых. Осознанное авторское начало в скальдике, выразившееся в гипертрофии формы, сосуществовало в средневековой Исландии с "неосознанным авторством" создателей родовых саг. Художественный вымысел, присутствующий в сагах, не был самоцелью авторов и не осознавался ими как таковой, а был неотъемлемой частью художественного мышления (Стеблин-Каменский. 1984). Занимая промежуточное положение между фольклором и литературой, саги в качестве исторического источника требуют особого подхода. В сагах стихийно наличествует историческая основа, хотя она устанавливается с трудом. Принципиально различны способы отражения действительности в различных видах саг, и потому методы их исследования в исторических целях должны быть различны. Вместе с тем стихийность исторической правды, по мнению Стеблин-Каменского, препятствовала тенденциозности повествования и обусловливала его объективность (Стеблин-Каменский // Рыдзевская. 1978. С. 18-28).

    Огромное значение для обращения историков к сагам имели исследования А.Я. Гуревича. Им отмечена свойственная саге этикетность повествования, стереотипность ситуаций, образов, описаний. Особое внимание он уделяет принципам отображения действительности в королевских сагах и соотношению в них правды и вымысла (Гуревич. 1972; Гуревич. 1979).

    Одновременно интенсивно ведется изучение древнескандинавских текстов как источников информации о Древней Руси, в первую очередь в рамках свода "Древнейшие источники по истории Восточной Европы". Изданные к настоящему времени тома свода, посвященные древнескандинавским источникам, отражают их многообразие и посвящены руническим надписям (Е.А. Мельникова), королевским сагам (Т.Н. Джексон - два тома), викингским сагам (Г.В. Глазырина), географическим сочинениям (Е.А. Мельникова). В дополнение к этим пяти томам были изданы тематические подборки древнескандинавских текстов, упоминающих древнерусские города (Г.В. Глазырина, Т.Н. Джаксон) и Карелию (Т.Н. Джаксон).

    Попытки подготовки сводов древнескандинавских источников по средневековой истории славян предпринимались и в других странах. Наиболее серьезным, хотя и охватившим далеко не весь корпус источников, было издание X. Лябуды (Labuda H. Zrodla skandinawskie i anglosaskie do dzijow slowianszczyzny. Warszawa, 1961). Подборка материалов С. Сёренсена (Sorensen S. De russisk-nordiske forhold i vikingetiden. Copenhagen, 1973) является хрестоматией для студентов и не содержит ни источниковедческой характеристики памятников, ни их комментария. Наконец, О. Прицак (Pritsak О. The Origin of Rus'. Cambridge (Mass.), 1981. Vol.1. Old Scandinavian Sources Other than the Sagas) издал наиболее полный свод выдержек из скандинавских источников (за исключением саг) по истории Руси. Однако крайне низкий источниковедческий уровень издания, огромное количество ошибок и неточностей в комментарии, произвольные неаргументированные интерпретации сообщений лишают это издание научной ценности.